martedì, novembre 29, 2016
martedì, novembre 22, 2016
Best clubs in Barcelona
martedì, novembre 22, 2016English version below - Barcellona non è famosa solo per la Sagrada Familia, Casa Batlló , la Rambla, e tutte le migliaia di cose che s...
English version below -
Barcellona non è famosa solo per la Sagrada Familia, Casa Batlló, la Rambla, e tutte le migliaia di cose che si possono visitare; Barcellona è famosa anche per le serate e per le discoteche. Ma un articolo solo non basterebbe per descrivere le discoteche migliori di Barcellona.
Barcelona is famous not only for the Sagrada Familia, Casa Batlló, the Rambla, and all the thousands of things that can be visited; is Barcelona famous also for the nights and clubs. But only one article wouldn't be enough to describe best clubs in Barcelona.
Mainly we go out in two areas when we go clubbing: Port Olímpic, where you can find all the clubs on the beach, which normally, especially during summer, are full of tourists; and the area of Aribau-Tuset, where most of the people are locals.
There are, then, a lot of clubs that don't come under these two areas: Razzmatazz, a concert hall with 5 different rooms, one for every taste; Sala Apolo, in the area of Parallel, which organizes concerts and different parties from Monday (Nasty Monday) to Sunday; La Terrrazza, in the area of Plaça Espanya, open only during summer; Sala Bikini, in the district of Camp Nou, which is the most famous place for latin music together with Oak, that on Thursdays hosts a party organized by different schools of salsa and bachata where the dancers meet to apply what they learn in class and have fun all together.
Obviously there are plenty more: Otto Zutz, for instance, in the district of Garcia, where we usually go on Wednesdays because offers a free tapas dinner, followed by an open bar and the party. Then there are those around the Rambla: Jamboree and Sidecar in Plaça Reial, which, because of the location, are necessarily very touristic; and Les Enfants, open from Thursday to Sunday with two rooms: one commercial and one more reggaeton-latino.
One of my favorites, which, despite is pretty posh, I think is the best, is Sutton, where even the waiters only get hired if are models. There, they say that lots of girls only go to find football players/business men/rich guys in general. Indeed, I've seen a few facts that confirmed me that, but I guess that girls that go out with the only aim of finding a rich boyfriend are almost everywhere.
In Sutton, if you sign up to the list, you enter for free before 2 am.
My second favorite day to go out is Sunday, with the pair Movida+Nuba: we usually go at Movida around 7, it's a quite relaxed disco-club in Aribau. After that, we usually head to Nuba (as 90% of people who go to Movida does), which is actually 20 minutes from there: it's a restaurant-lounge bar-club that during the week is a calm place to have a dinner and a drink, but on Sunday it's completely different. In theory, here you can enter for free if you are on a list before of 9 pm.
Another club in Tuset, exactly in front of Sutton, is Bling Bling, where we usually go on Thursdays. Here, too: two rooms, one commercial, and the other one, way smaller, with reggaeton music. Free entry before 2,30 am.
Always in Tuset there is, then, Gatsby, property of the Sutton Group, restaurant that livens up with dance shows after dinner time. Perfect to spend a pre-party to stay then around.
In Aribau there are, one in front of the other, Costa Breve and Soho Club, both with a pretty young clientele and with music alternating commercial and reggaeton. Both free before 2,30 am.
As far as I am concerned, this is my favorite area to go out in the city where the party starts early and never stops.
Barcellona non è famosa solo per la Sagrada Familia, Casa Batlló, la Rambla, e tutte le migliaia di cose che si possono visitare; Barcellona è famosa anche per le serate e per le discoteche. Ma un articolo solo non basterebbe per descrivere le discoteche migliori di Barcellona.
Principalmente noi usciamo in due zone quando andiamo a ballare: Port Olímpic, in cui si trovano tutti i locali e le discoteche sul mare, e che generalmente, soprattutto in estate, sono piene di turisti, e la zona di Aribau-Tuset, in cui la maggior parte della gente è del posto.
Ci sono poi altre discoteche che non rientrano in queste zone: il Razzmatazz, una sala concerti con 5 sale discoteca diverse, una per tutti i gusti; la Sala Apolo, nella zona di Parallel, che organizza concerti e serate diverse dal lunedì (Nasty Monday) alla domenica; La Terrazza, in zona Plaça Espanya, che è aperta solo d'estate, la Sala Bikini, in zona Camp Nou, che è il locale più famoso per la musica latina insieme all'Oak, in cui il giovedì c'è una serata organizzata da varie scuole di salsa e bachata in cui i ballerini si trovano per mettere in pratica quello che hanno imparato e divertirsi tutti assieme. Ovviamente ce ne sono moltissime altre: l'Otto Zutz, ad esempio, in zona Gracia, in cui di solito andiamo al mercoledì perché si comincia con una cena a base di tapas gratis, seguita da open bar e serata. Poi ci sono quelli in zona Rambla: il Jamboree e il Sidecar in Plaça Reial, che per la location sono per forza di cose parecchio turistici; e il Les Enfants, aperto da giovedì a domenica con due sale: una commerciale e una reggaeton.
Dopo aver parlato un po' delle discoteche fuori dalle due zone con più concentrazione di locali, in questo articolo mi concentrerò sulla zona di Aribau-Tuset, nel prossimo parlerò delle discoteche sul mare.
Uno dei vantaggi di Barcellona, per lo meno per me, essendo ragazza, è che se si entra in discoteca entro una certa ora (generalmente verso le 2-2,30) non si paga l'ingresso. E questo in tutte le discoteche, anche le più eleganti.
Una delle mie preferite, e che secondo me è la migliore, nonostante sia parecchio "pettinata" (elegante-snob) è il Sutton, in cui perfino i camerieri vengono assunti solo se sono modelli. Lì dicono che un sacco di ragazze vanno solo ed esclusivamente per cercare calciatori/imprenditori/ricchi in generale. In effetti ho visto qualche scena che me l'ha confermato, ma immagino che le ragazze che hanno come primo obiettivo quando escono quello di cercare un fidanzato ricco ci siano un po' dappertutto.
Anche qui, se ci si mette in lista prima delle 2 si entra gratis.
Il mio secondo giorno preferito per uscire è la domenica, con l'accoppiata Movida e Nuba: alla Movida ci andiamo di solito verso le 7, è un disco-club abbastanza tranquillo in Aribau. Da lì ci spostiamo poi al Nuba (come fa il 90% delle persone che vanno alla Movida), che in realtà è a 20 minuti da lì: un ristorante-discoteca che nei giorni della settimana è un posto tranquillo per andare a cenare e a bere, ma la domenica è tutta un'altra storia. Qui teoricamente si entra gratis in lista prima delle 9.
Una delle altre discoteche in Tuset, esattamente davanti al Sutton, è il Bling Bling, in cui di solito andiamo il giovedì. Anche qui: due sale, una commerciale e una molto più piccola con musica reggaeton, con ingresso gratuito entro le 2,30.
Sempre in Tuset c'è poi il Gatsby, di proprietà del gruppo Sutton, ristorante che poi si anima con spettacoli di ballo verso fine serata. Ideale per fare un pre-serata per restare poi in zona.
In Aribau ci sono, uno davanti all'altro, il Costa Breve e il Soho Club, entrambi con una clientela piuttosto giovane e con musica che alterna commerciale a reggaeton. Ed entrambi gratis entro le 2,30.
Per quello che mi riguarda, questa è la mia zona preferita per andare a far serata nella città in cui la festa comincia presto e non finisce mai.
Barcelona is famous not only for the Sagrada Familia, Casa Batlló, the Rambla, and all the thousands of things that can be visited; is Barcelona famous also for the nights and clubs. But only one article wouldn't be enough to describe best clubs in Barcelona.
Mainly we go out in two areas when we go clubbing: Port Olímpic, where you can find all the clubs on the beach, which normally, especially during summer, are full of tourists; and the area of Aribau-Tuset, where most of the people are locals.
There are, then, a lot of clubs that don't come under these two areas: Razzmatazz, a concert hall with 5 different rooms, one for every taste; Sala Apolo, in the area of Parallel, which organizes concerts and different parties from Monday (Nasty Monday) to Sunday; La Terrrazza, in the area of Plaça Espanya, open only during summer; Sala Bikini, in the district of Camp Nou, which is the most famous place for latin music together with Oak, that on Thursdays hosts a party organized by different schools of salsa and bachata where the dancers meet to apply what they learn in class and have fun all together.
Obviously there are plenty more: Otto Zutz, for instance, in the district of Garcia, where we usually go on Wednesdays because offers a free tapas dinner, followed by an open bar and the party. Then there are those around the Rambla: Jamboree and Sidecar in Plaça Reial, which, because of the location, are necessarily very touristic; and Les Enfants, open from Thursday to Sunday with two rooms: one commercial and one more reggaeton-latino.
After having talked about the clubs outside the two areas mentioned before, I will focus on the area of Aribau-Tuset, and in the next article I will talk about the clubs on the beach.
One of the advantages of Barcelona, at least for me, being a girl, is that if you enter a club before a certain time (usually around 2-2,30) you don't pay the entrance. And that happens in all the clubs, even the most elegant ones.
One of the advantages of Barcelona, at least for me, being a girl, is that if you enter a club before a certain time (usually around 2-2,30) you don't pay the entrance. And that happens in all the clubs, even the most elegant ones.
One of my favorites, which, despite is pretty posh, I think is the best, is Sutton, where even the waiters only get hired if are models. There, they say that lots of girls only go to find football players/business men/rich guys in general. Indeed, I've seen a few facts that confirmed me that, but I guess that girls that go out with the only aim of finding a rich boyfriend are almost everywhere.
In Sutton, if you sign up to the list, you enter for free before 2 am.
My second favorite day to go out is Sunday, with the pair Movida+Nuba: we usually go at Movida around 7, it's a quite relaxed disco-club in Aribau. After that, we usually head to Nuba (as 90% of people who go to Movida does), which is actually 20 minutes from there: it's a restaurant-lounge bar-club that during the week is a calm place to have a dinner and a drink, but on Sunday it's completely different. In theory, here you can enter for free if you are on a list before of 9 pm.
Another club in Tuset, exactly in front of Sutton, is Bling Bling, where we usually go on Thursdays. Here, too: two rooms, one commercial, and the other one, way smaller, with reggaeton music. Free entry before 2,30 am.
Always in Tuset there is, then, Gatsby, property of the Sutton Group, restaurant that livens up with dance shows after dinner time. Perfect to spend a pre-party to stay then around.
In Aribau there are, one in front of the other, Costa Breve and Soho Club, both with a pretty young clientele and with music alternating commercial and reggaeton. Both free before 2,30 am.
As far as I am concerned, this is my favorite area to go out in the city where the party starts early and never stops.
martedì, novembre 15, 2016
Barcelona: Nights out
martedì, novembre 15, 2016Ci hanno detto che una delle migliori serate di Barcellona è il giovedì sera al Bling Bling , in cui si entra gratis fino alle 2 . U...
Ci hanno detto che una delle migliori serate di Barcellona è il giovedì sera al Bling Bling, in cui si entra gratis fino alle 2.
We have been told that one of the best nights in Barcelona is Thursday night in Bling Bling, where you can enter for free before 2am.
We left around 1,15 am and we made to Bling Bling at a quarter to 2. They asked us for the list, and my answer has been: "shit". We completely forgot to sign up to a list. Without it, it's 15 euros, that we didn't want to pay for a random Thursday night.
So we went to Costa Breve, in the parallel street, where we go every Thursday. Even there, we have been asked for the list, which, of course, we didn't have. "Girls, if it was a different day we would let you in, but today there's the boss right here". Double failure. Maybe this night was not meant to be.
We started to walk, discouraged, towards our place and we passed the Oak, a place that seemed pretty interesting. We asked a guy outside if we needed a list, how much it was to get in, etcetera. We had been lucky: he was a good one: he's one of the organizers of the party, and said that if we wanted to have a tour to see how it was, if we liked it, we could then get in and pay (8 euros with a beer and two chupitos).
We went in "to have the free tour" and he began to introduce us to random people, he asked us if we wanted anything to drink, he introduced us to two salsa teachers, that immediately took us to dance. They thaught us the basic steps, since neither me nor Benny had ever done salsa before.
The night, in the end, completely turned. The place was quite a sight: everyone was having fun, laughing and, above all, dancing. And even us, we spent a night we would have never imagined.
Usciamo verso l'una e un quarto di casa e arriviamo al Bling Bling alle 2 meno un quarto. Ci chiedono la lista e la mia risposta è: "cazzo". Ci siamo completamente dimenticate di metterci in lista. Senza lista costa 15 euro, che noi non vogliamo spendere per un giovedì sera qualunque.
Andiamo allora al Costa Breve, nella strada parallela, dove andiamo tutti i sabati. Anche lì ci chiedono la lista, che anche lì non abbiamo. "Ragazze, se fosse un altro giorno vi faremmo passare, ma oggi c'è la capa lì all'ingresso". Doppio fallimento. Forse questa serata non s'ha da fare.
Ci incamminiamo, con la coda tra le gambe, verso casa e passiamo davanti all'Oak, un posto che sembra abbastanza interessante. Chiediamo a un ragazzo che è lì fuori a fumare se ci serve una lista, quanto costa entrare, eccetera. Ci è andata bene, abbiamo preso uno giusto: lui è uno degli organizzatori della serata, ci dice se vogliamo entrare a fare un giro per vedere com'è, e se ci piace entriamo (costa 8 euro con una birra e due chupiti). Entriamo, inizia a presentarci persone a caso, ci chiede se vogliamo qualcosa da bere, ci presenta due insegnanti di salsa, che ci prendono subito per ballare. Ci insegnano i passi base, visto che né io né Benny abbiamo mai fatto salsa prima.
La serata alla fine ha preso una svolta interessante. Il posto è uno spettacolo: tutti si divertono, ridono e, soprattutto, ballano. E anche noi abbiamo passato una serata come non avremmo mai immaginato.
We have been told that one of the best nights in Barcelona is Thursday night in Bling Bling, where you can enter for free before 2am.
We left around 1,15 am and we made to Bling Bling at a quarter to 2. They asked us for the list, and my answer has been: "shit". We completely forgot to sign up to a list. Without it, it's 15 euros, that we didn't want to pay for a random Thursday night.
So we went to Costa Breve, in the parallel street, where we go every Thursday. Even there, we have been asked for the list, which, of course, we didn't have. "Girls, if it was a different day we would let you in, but today there's the boss right here". Double failure. Maybe this night was not meant to be.
We started to walk, discouraged, towards our place and we passed the Oak, a place that seemed pretty interesting. We asked a guy outside if we needed a list, how much it was to get in, etcetera. We had been lucky: he was a good one: he's one of the organizers of the party, and said that if we wanted to have a tour to see how it was, if we liked it, we could then get in and pay (8 euros with a beer and two chupitos).
We went in "to have the free tour" and he began to introduce us to random people, he asked us if we wanted anything to drink, he introduced us to two salsa teachers, that immediately took us to dance. They thaught us the basic steps, since neither me nor Benny had ever done salsa before.
The night, in the end, completely turned. The place was quite a sight: everyone was having fun, laughing and, above all, dancing. And even us, we spent a night we would have never imagined.
martedì, novembre 08, 2016
La sombra del viento
martedì, novembre 08, 2016Avete presente quando un libro vi incanta, e vorreste solo andare avanti a leggere e leggere? Ecco, e immaginate se il libro parla della ...
Avete presente quando un libro vi incanta, e vorreste solo andare avanti a leggere e leggere? Ecco, e immaginate se il libro parla della città in cui vivete, da cui siete stati totalmente catturati e di cui siete da sempre perdutamente innamorati.
Da "L'ombra del vento", "La sombra del viento", o "The shadow of the wind", chiamatelo come volete, non potevo non riportare una citazione su Barcellona. Purtroppo non sono riuscita a trovare la versione in italiano di tutto il pezzo, ma per i più fortunati c'è in spagnolo sotto.
"Barcellona è una città stregata, ti entra sotto la pelle e ti ruba l'anima prima che tu possa rendertene conto."
"Nos echamos a andar rumbo a la Barceloneta y, casi sin darnos cuenta, nos adentramos por el rompeolas hasta que toda la ciudad, reluciente de silencio, quedó a nuestros pies como el mayor espejismo del universo emergiendo del estanque de las aguas del puerto. Nos sentamos al borde del muelle a contemplar la visión. A una veintena de metros se iniciaba una procesión inmóvil de automóviles con las ventanas veladas de vaho y hojas de diario.
- Esta ciudad es bruja, sabe Usted, Daniel? Se le mete a uno en la piel y le roba el alma sin que uno se dé ni cuenta.
- Habla Usted como la Rociito, Femín.
- No se ria Usted, que son las personas como ella las que hacen de este perro mundo un sitio que vale la pena visitar.
- Las putas?
- No. Putas lo somos todos, tarde o temprano. Yo digo la gente de buen corazón. Y no me miré Usted así. A mi las bodas me ponen hecho un flan.
Nos quedamos allí sentados en brazos de aquella rara quietud, catalogando reflejos sobre el agua. Al rato, el alba desapareció de ámbar el cielo y Barcelona se encendió de luz."
"Before we knew it, we were walking along the breakwater until the whole city, shining with silence, speak out at our feet like the greatest mirage in the universe, emerging from the pool of the harbor waters. We sat on the edge of the jetty to gaze at the sight.
"This city is a sorceress, you know, Daniel? It gets under your skin and steals your soul without you knowing it."
venerdì, novembre 04, 2016
Valencia: Day Two
venerdì, novembre 04, 2016English Version Below - Per il secondo giorno a Valencia abbiamo riservato il tour del centro storico della città. Peccato che non abb...
English Version Below -
Per il secondo giorno a Valencia abbiamo riservato il tour del centro storico della città. Peccato che non abbiamo considerato che gran parte delle attrazioni la domenica siano chiuse.
For our second day, we planned a tour around the old town centre of Valencia.
What a shame that we didn't consider that on Sundays most of attractions are closed.
We started with a visit of Plaza del Ayuntamiento, and of the beautiful buildings that surrounds it; then we headed to Plaza del Mercado and to the Mercado Central, which seemed amazing from outside, but was closed. From there, before going to the high and majestic Torres del Quart, we went to visit the Lonja, an authentic masterpiece: one of Valencia's pearls and World Heritage.
Going back from there, we stopped at the Horchateria de Santa Catalina, one of the historic shops selling the famous "horchata valenciana", which I guess in English can be translated with something similar to barley water. We got lost for a while in the old town centre before visiting the beautiful Cathedral: amazing both from the outside and inside, mixing Gothic, Romanic and Baroque, and overlooking an as much noteworthy square.
From the Plaza de la Virgen (or Plaça de la Seu, Plaza de la Catedral) we headed to the Torres de Serranos, with a crazy view on the city, worthy the effort endured to climb all the stairs. Before visiting the tower, we met in a souvenir shop an old lady, who told us all the story and the recipe of paella, adding some curiosity about the famous dish, and recommend us a place to eat the real paella valenciana.
Climbing the stair of the Torres de Serranos, I was already foretasting the paella. Two menus, with main, second course and dessert, for 12 euros each. Paella and Arroz negro (rice with seafood and squid ink, that gives it the name), that I like even more than the paella (generally I like fish and seafood better than meat). Yes, I decided to get a seafood main dish and a seafood second course, a little heavy, I know, but I would do that again.
We kept on with our tour with the Museo de Bellas Artes de Valencia, then walking around, postponing some attraction to the next trip in Valencia (maybe not on Sunday) and enjoying the last hours in that beautiful city.
Per il secondo giorno a Valencia abbiamo riservato il tour del centro storico della città. Peccato che non abbiamo considerato che gran parte delle attrazioni la domenica siano chiuse.
Cominciamo con una visita di Plaza del Ayuntamiento, e dei bellissimi edifici che la circondano, poi ci spostiamo verso la Plaza del Mercado e il Mercado Central, che dall'esterno ci sembra uno spettacolo, peccato che sia chiuso. Da lì, prima di dirigerci verso l'alta e imponente Torres del Quart, andiamo a visitare la Lonja, un autentico capolavoro: una delle perle di Valencia e Patrimonio dell'Unesco.
Da lì tornando indietro ci fermiamo alla Horchateria de Santa Catalina, uno degli storici negozi in cui trovare la famosa orzata di Valencia. Ci perdiamo poi un po' per le strade del centro prima di visitare la bellissima Cattedrale: stupenda sia dall'esterno che dall'interno, che mischia stile gotico, romanico e barocco, e che dà su una piazza altrettanto degna di nota.
Dalla piazza della Cattedrale ci spostiamo alla Torres de Serranos, in cui la fatica fatta per salire tutte le scale vale la vista sulla città. Prima di visitare la torre, in un negozio di souvenir abbiamo conosciuto una signora che ci racconta tutta la storia e ci spiega nel dettaglio la ricetta della paella, aggiungendo qualche curiosità, e ci consiglia un posto lì vicino per mangiare la vera paella valenciana.
Salivo le scale della Torres de Serranos e già mi pregustavo la paella. Menù con primo, secondo e dolce a 12 euro. Paella e Arroz negro (riso con pesce e nero di seppia, che gli dà il nome), che mi è piaciuto ancora di più della paella (tendenzialmente io preferisco il pesce alla carne). Sì ho deciso di prendere come primo un piatto a base di riso e come secondo anche, un filo pesante eh, ma lo rifarei.
Da lì abbiamo continuato il nostro tour con il Museo di Belle Arti di Valencia, poi girando un po' a caso, rimandando alcune attrazioni alla prossima visita di Valencia (magari non di domenica) e godendoci le ultime ore in questa bellissima città.
For our second day, we planned a tour around the old town centre of Valencia.
What a shame that we didn't consider that on Sundays most of attractions are closed.
We started with a visit of Plaza del Ayuntamiento, and of the beautiful buildings that surrounds it; then we headed to Plaza del Mercado and to the Mercado Central, which seemed amazing from outside, but was closed. From there, before going to the high and majestic Torres del Quart, we went to visit the Lonja, an authentic masterpiece: one of Valencia's pearls and World Heritage.
Going back from there, we stopped at the Horchateria de Santa Catalina, one of the historic shops selling the famous "horchata valenciana", which I guess in English can be translated with something similar to barley water. We got lost for a while in the old town centre before visiting the beautiful Cathedral: amazing both from the outside and inside, mixing Gothic, Romanic and Baroque, and overlooking an as much noteworthy square.
From the Plaza de la Virgen (or Plaça de la Seu, Plaza de la Catedral) we headed to the Torres de Serranos, with a crazy view on the city, worthy the effort endured to climb all the stairs. Before visiting the tower, we met in a souvenir shop an old lady, who told us all the story and the recipe of paella, adding some curiosity about the famous dish, and recommend us a place to eat the real paella valenciana.
Climbing the stair of the Torres de Serranos, I was already foretasting the paella. Two menus, with main, second course and dessert, for 12 euros each. Paella and Arroz negro (rice with seafood and squid ink, that gives it the name), that I like even more than the paella (generally I like fish and seafood better than meat). Yes, I decided to get a seafood main dish and a seafood second course, a little heavy, I know, but I would do that again.
We kept on with our tour with the Museo de Bellas Artes de Valencia, then walking around, postponing some attraction to the next trip in Valencia (maybe not on Sunday) and enjoying the last hours in that beautiful city.